很多書臺灣沒有大陸有是好事嗎?

日期: | 分類: | 留言:3

標籤:

有一個朋友非常喜水滸傳相關的書籍,他的老闆前陣子送了她一本蕩寇志,但是聽說搭配金聖歎批評本水滸傳的書效果會更好,可惜台灣似乎買不到?大陸到是有人在賣,這時候該敬佩台灣的智慧財產權意識高漲,還是要感嘆大陸讀書的人比較多。


藍藍路:ㄎㄎ
藍藍路:我有另一個水滸傳的書的版本
兔子英:真的?
兔子英:舊書攤買的?
藍藍路:網路抓的
藍藍路:現在要找到舊書攤應該很難了吧
藍藍路:蕩寇志跟金聖歎批評本水滸傳的書
藍藍路:應該很難買到吧
兔子英:我想要實體的書
兔子英:><
兔子英:網路是找得到啦
兔子英:但感覺不一樣咩
藍藍路:大陸應該可以買到金聖歎
藍藍路:台灣很多書都沒市場了
兔子英:是啊
兔子英:蕩寇志是老闆出差幫我買的
兔子英:不好意思再麻煩他第二次
藍藍路:給老闆一個抱抱就好
兔子英:= =”
兔子英:不要
藍藍路:簡體的妳肯看?
兔子英:OK啊
兔子英:趕快統一吧
兔子英:XD
兔子英:噗ㄘ
兔子英:不過最近還沒時間好好看
兔子英:希望趕快閒下來
藍藍路:Yahoo拍賣有賣
兔子英:天啊
兔子英:有賣啊
兔子英:XD
藍藍路:用心點就有
藍藍路:商品所在地:中國大陸
藍藍路:正在幫妳找台灣的
藍藍路:應該到北師大附近簡體書店可以問到吧
藍藍路:信義誠品也許有
藍藍路:他很像有一層樓是簡體的
兔子英:果真
兔子英:這時候台北就很好用
藍藍路:我這幾天請朋友幫妳問問吧
兔子英:真的嗎?
兔子英:(水汪汪)
藍藍路:要給我一個抱抱
兔子英:XD
兔子英:如果真的找到就給你一個抱抱
藍藍路:那妳抱妳老闆好了
兔子英:噗ㄘ
藍藍路:大陸有賣這個書
藍藍路:台灣卻沒有賣
藍藍路:真不知道該說是台灣的智慧財產觀念比較好
藍藍路:還是大陸的讀書人比較多
兔子英:智慧財產權?
兔子英:怎麼說?
藍藍路:大陸盜版兇啊
藍藍路:成本便宜
藍藍路:什麼書都印
藍藍路:跟早期的台灣一樣
藍藍路:現在很多沒市場的書
藍藍路:因為版權高也不可能出了
藍藍路:以前沒有版權成本
兔子英:版權是誰的?
兔子英:金聖歎?
藍藍路:這種的我不知道
兔子英:哈哈
兔子英:我也不瞭
藍藍路:應該說版權屬於把它白話文的人
藍藍路:妳現在看得水滸傳也是被白話翻譯過的啊
藍藍路:除非他印文言文不經過翻譯吧
藍藍路:反正有時候買這種冷門書
藍藍路:真的台灣好難買只好買大陸
藍藍路:與其兩岸統一不如大陸快恢復繁體字
兔子英:呵呵
兔子英:這樣也不錯
藍藍路:這個比統一簡單
藍藍路:其實大陸這幾年已經有在討論回覆繁體了
兔子英:嗯嗯
兔子英:哎呀
兔子英:已經這麼晚了
兔子英:我要準備休息囉
兔子英:^^
兔子英:不能跟你聊了
藍藍路:我再幫妳問
藍藍路:記得給抱抱
兔子英:不是說給老闆嗎?
兔子英:XD
藍藍路:好吧
藍藍路:我書賣給老闆
兔子英:噗ㄘ
藍藍路:晚安
藍藍路:881
兔子英:晚安

【上下一篇文章】

網友留言

目前共有3則讀者留言
  • ThisMan
    1

    哈哈,大陸的盜版兇到人家正版還沒出,盜版已經風生水起~比如說韓寒的《獨唱團》只出了一輯,但市場上有賣第二輯‧‧‧‧

    ***********************************
    各有好壞

  • ii
    2

    1. 大陸沒人會盜印《水滸》和《蕩寇志》,因為並不是暢銷書;
    2. “妳現在看得水滸傳也是被白話翻譯過的啊”, 真懷疑你是不是看過水滸,那是古白話;
    3. 簡繁之爭口水太多,但大陸不可能再恢復繁體。
    4. 模仿ThisMan: 哈哈,台灣人眼界小到以為大陸出點什麼事,就以為大陸就要馬上完蛋了~~~

    ***********************************
    謝謝你的解釋喔

  • 何必問
    3

    整篇胡說八道!
    一、二十年前台灣就有蕩寇志了!只是這種書看得人很少,書局賺不到錢就不印了。本人就是水滸傳狂!金瓶梅也是廣義的水滸傳序列之一,三十年前我就花一千元買了一套古本的。
    二、「妳現在看得水滸傳也是被白話翻譯過的啊」這句話更離譜!因為有 ii 反映過了,不再說了。
    三、認同 ii 的說法!藍藍路抱中國的大腿終於被修理了。

    ***********************************
    1.我是說現在沒了
    2.最好我國小五年級看得版本沒再被白話過
    3.我不怎麼喜歡大陸貨好嗎

如果你留言完後沒看到你的留言請不用擔心,因為我要先審核後才會出現!