分類 冷眼旁觀

翻譯詞彙的重要性

這幾年不管是大陸翻譯的電影或是新版重新翻譯的漫畫都看過很多,可是我只能說有時候翻譯的好壞真的會影響到一部作品的經典性,也許翻譯是準確了,可是失去了那神韻就真的差很多了。

變得簡單跟複雜

這是前幾天跟一位3C介的老前輩聊天的內容,主要是聊到這幾年3C產品的發展跟使用習慣的大躍進,只能說產品越來越簡單,或功能越來越多樣化,卻不代表就一定比較好。

里長其實沒有大家想像中的輕鬆

這陣子社區發生了一些事情,也都是請我們這個社區的里長來協同處理事情,讓我對於里長的『功能』有了另一種新的認識,不會覺得里長這個職位就只是一個錢多事少大家搶著做的好位子。

GPS能不用就不用

現在越來越多人開車都會使用GPS來導航,但是我在四年前用過一次後就再也沒用過了,並不是GPS不好用,應該說過度使用GPS會讓自己失去方向感,或者完全不會再有認路的基本本領。

一成服務費的迷思

其實這算是一個很詭異的問題,為什麼會說詭異呢?並不是我反對一成服務費的收取,但是有時候他根本是一種懲罰條款,不是懲罰做錯事的人,而是懲罰花比較多錢光顧你的人,只是不知道大家有沒有發現而已。